Comunicación Social
Permanent URI for this collectionhttp://repositorio.uta.edu.ec/handle/123456789/894
Browse
Item La interculturalidad en la programación del medio televisivo TV color canal 36 del Cantón Latacunga(Universidad Técnica de Ambato, Facultad de Jurisprudencia y Ciencias Sociales, Carrera de Comunicación Social, 2017-05) Olmos Matínez, Omar Sebastián; Vayas Ruiz, ElizaThis research goal aims to know the management of intercultural contents in Channel 36” TV Color” of the city of Latacunga, addressing the theoretical conceptualizations and postures related to communication, diversity, culture and communication, distinctiveness, plurality, interculturality, identity, programming and programming as speech. The methodology was based on a qualitative approach, with the technique of bibliographical-documentary research; in terms of the data collection technique, the content analysis was applied through a codebook-analysis sheet. The study concluded that channel 36 “TV Color” does have intercultural contents, all of them state a production and 1% are missing to comply with what is established in the Organic Law of Communication, the channel partiality is white-mestizo, thus not being inclusive to cultures of origin. In the analysis of contents it was possible to conclude that the individuals that belong to the mestizo cultural universe have adopted in our culture several aspects of the indigenous culture, such as dress, dance, gastronomy, but there is still no intercultural dialogue between both cultural groups, being The language the preponderant factor for the construction of a channel of communication, since the Spanish from the indigenous worldview is a language of the imposition. Language is what keeps a culture alive, some definitions of the term culture emphasize the transmission of symbols, knowledge, history, traditions from generation to generation. Generate a common code that promotes intercultural dialogue between two cultures that are in permanent contact and need recognition in diversity, plurality and otherness, to motivate intercultural dialogue is necessary the transmission of symbolic elements of the Kichwa language, that way it is encouraged The management of a common code and it tries to keep alive a very rich language in orality and stories